Агент 117: місія в Ріо
Після того як Юбер Боніссер де ля Бат (Жан Дюжарден), він же агент 117, з таким блиском виконав місію в Каїрі, начальство приготувало йому нове завдання. Він повинен відправитися в Ріо-де-Жанейро, щоб зустрітися зі ховається там нацистом фон Ціммелем і за п'ятдесят тисяч франків викупити у нього мікрофільм, що містить список французів-колабораціоністів. Юбер дають легенду: тепер він - французький репортер і фотограф Ноель Флантье. Ім'ячко так собі, але де ля Бату діватися нікуди.
Прилетівши в Ріо, Юбер тут же виявляється в лапах підлих китайців - вони не можуть йому пробачити недавню розправу з головорізами пана Лі. Агенту загрожує смертельна небезпека, але його рятує давній знайомий - співробітник ЦРУ Білл на прізвисько Здоровань. Він - типовий американець: білозубий, галасливий, вульгарний, безперервно ірже, потіє і називає Юбера всякими безглуздими американськими прізвиськами.
Поселившись в готель, підприємливий Юбер тут же заводить шури-мури з якоїсь Карлоттою, яка, однак, зникає в момент прийому ванни. Агент 117 відправляється на зустріч з Ціммелем, але при цьому потрапляє в засідку. Йому знову загрожує смертельна небезпека, але тут Юбера рятують агенти ізраїльської розвідки "Моссад".
Юбер адже повинен зустрітися з фон Ціммелем і викупити плівку, а моссадовцев дуже цікавить сам фон Ціммель, якого вони хочуть захопити, вивезти до Ізраїлю і судити за військові злочини.
Агент 117 погоджується співпрацювати з ізраїльтянами, тому що йому в допомогу дали чарівну єврейку Долорес Кулешов (Луїз Моно). Юбер тут же починає підбивати до неї клини, але Долорес виявилася міцною штучкою: чарівність суперагента на неї не діє, тому Юбер терпить ганебна поразка.
Однак секретна робота при цьому йде. Де ля Бат з Кулешов з'ясували, де ховається син фон Ціммеля. Через нього вони мають намір вийти на старого нациста. Син тусується то чи в фавелах, то чи на березі в таборі хіпі, так що двом агентам доведеться неабияк постаратися, щоб знайти його і вибити відповідну інформацію. Але личить таким професіоналам, як Юбер і Долорес, боятися труднощів? Тим більше що за агентом 117 продовжують полювати китайська мафія і чортзна хто ще.
***
перший фільм про пригоди агента 117 мені дуже сподобався. Начебто вже була купа пародій на бондіану, так що, здавалося б, що тут можна сказати нового, проте "Агент 117" - пародія оригінальна, легка і дуже кумедна, чому в першу чергу сприяє блискуча гра Жана Дюжарден.
Сиквел зняв той же режисер Мішель Хазанавічюс, і мені фільм також дуже сподобався - на мій погляд, він нітрохи не гірше першого. Агент 117 все такий же привабливий, все так же по-дурному сміється, все так само безглуздо жартує з неймовірно забавним видом, як і раніше елегантний і повністю впевнений в собі.
Одна з ключових жартів другого фільму - викликає неполіткоректність Юбера, що вкрай рідко зустрінеш в сучасних фільмах, нехай навіть і пародіях. Ще в першій картині персонаж агента 117 пародіював типово французьку самовпевненість, зарозумілість і легкий відтінок расизму, а в другому фільмі Юбер так просто відтягнули по повній програмі, зі своєю незмінною посмішкою ухитрившись неодноразово образити китайців, бразильців, євреїв, німців, жінок і всіх, хто йому взагалі попався під руку. Виглядало це дуже смішно, причому знову-таки - виключно завдяки Дюжардену, який свого персонажа зробив таким собі чарівним пустуном, що видає образи, які тим не менше сприймаються як всякі милі дурниці.
З гегами і жартами тут також все в порядку. Відмінний пародійний персонаж - цереушнік Білл з його голлівудською посмішкою, безперервним тупим сміхом і нескінченними cocksucker, motherfucker, stupid son of a bitch і іншими милими прізвиськами, якими він нагороджує Юбера. Чудова сцена в таборі хіпі, коли агента 117 нарешті вставили. Розкішний епізод з "погонею" в лікарні, на якому ми з котом бубликом просто ридали, до того це смішно виглядало.
Так що гідне продовження - однозначно, гідне. Хазанавічюс планку ні на дюйм не опустив, так що, якщо вони задумали триквел, буду дивитися обов'язково, тим більше що на світлі залишається чимало країн, куди агент 117 може відправитися з надзвичайно важливою місією.
Дубляж, наскільки я міг судити, зроблений дуже непогано, хоча я, дивлячись фільм французькою з російськими субтитрами, дві третини фільму не міг зрозуміти, чому вони Ноеля Флантье (прикриття агента 117) раптом перетворили на Паскаля Флантье. Виявилося, через двох невеликих каламбурів, які прозвучали ближче до фіналу. Дивний підхід. Втім, може бути, я просто чіпляюся.
Коротше кажучи, якщо вам сподобався перший "Агент 117" , Сіквел дивіться обов'язково - отримаєте таке ж задоволення, як і я.
***