Топіки з англійської. Цікаві історичні факти / Some interesting facts about England, Scotland, Wales and Northern Ireland
T he UK does not celebrate one particular national holiday . The four nations were once separate. Only centuries of bloody struggles brought them together.
England began to exist as a unified entity since the 10th century . It has always been the most powerful of all the four and tried to take control over Wales, Scotland and Ireland.
Wales was united to England in тисячу п'ятсот тридцять шість and got its status of principality. Now the eldest son of the Monarch is given the title "Prince of Wales".
In 1707 Scotland was forcefully joined the UK after a long struggle for its independence . The whole country became known as Great Britain.
As for Nothern Ireland, first the whole Ireland (or Ulster) was joined to Great Britain in 1801. But the union lasted for only 120 years and in 1922 southern part of Ireland separated and the independent Republic of Ireland (or Eire) was formed. Since then six northern Irish counties under the name of Nothern Ireland still remain the part of the UK.
- Greater London - територія Лондона з передмістями
- Lancashire [ 'læŋkəʃIə] - Ланкашир (графство в Англії)
- Albion [ 'ælbjən] - Альбіон (від лат. Біла Земля) - поетичну назву Англії
- Stonehenge - Стоунхендж (одне з найбільших і відомих в світі древніх будівель з кам'яних брил)
- Patron Saint - святий покровитель
- red rose - червона троянда (емблема Англії, емблема династії Ланкастерів)
- Glasgow [ 'glasgəu] - Глазго (велике місто в Шотландії)
- Edinburgh [ 'edInbərə] - Единбург (столиця Шотландії)
- clan - клан (родова громада у шотландців; в даний час: особи, що носять загальну родове прізвище)
- tartan - тартан (традиційний шотландський малюнок з вузьких і широких смуг)
- kilt - кілт, національний шотландський костюм (спідниця шотландського горця з картатої вовняної тканини)
- bagpipe - волинка (музичний інструмент, популярний в Шотландії)
- Walter Scott [ 'wɔltə' skɔt] - Вальтер Скотт, шотландський письменник (1771-1832)
- Robert Louis Stevenson [ 'rɔbət' luI 'sti: vənsən] - Роберт Луїс Стівенсон, шотландський письменник (1850-1894)
- Robert Burns [ 'rɔbət' bə: nz] - Роберт Бернс, шотландський поет (1759-1796)
- thistle - чортополох (емблема Шотландії)
- Hogmanay [ 'hɔgmənei] - Хогманей (напередодні Нового року в Шотландії)
- Cymru [ 'kimru] - Кимру (валлийское назва Уельсу)
- Snowdonia [snow 'dəunjə] - Сноудонія (національний парк в мальовничому гірському районі Уельсу)
- Cardiff [ 'ka: dIf] - Кардіфф (столиця Уельсу)
- Swansea [ 'swɔnzi:] - Суонсі (другий за величиною і значенням місто Уельсу)
- Eisteddfod [aIs'tedfəd] / [aIs'təðvəd] - айстедфед (фестиваль мистецтв валлійських співаків, музикантів і поетів в Уельсі)
- Druid [ 'dru: id] - друїд, розпорядник айстедфед
- daffodil - жовтий нарцис (емблема Уельсу)
- leek - цибуля-порей (емблема Уельсу)
- Ulster [ 'ʌlstə] - Ольстер (історична область на півночі Ірландії)
- Eire [ 'ɛərə] - Ейре (інша назва Ірландської Республіки)
- Protestants [ 'prɔtIstənts] - протестанти
- Catholics [ 'kæθəlIks] - католики
- Belfast [ 'belfa: st] - Белфаст (столиця Північної Ірландії)
- "The Emerald Isle" [ 'emərəld aIl] - "Смарагдовий острів" (так називають Ірландію через яскраво-зеленої рослинності)
- shamrock and red hand - трилисник і червона рука (емблема Північної Ірландії)
► Читайте також інші теми розділу "England, Scotland, Wales and Northern Ireland / Англія, Шотландія, Уельс і Північна Ірландія":
► Перейти до змісту книги Страноведческий довідник. Топіки (теми) про Велику Британію на англійській мові