У Мілані вперше звучатимуть вірші загиблих вірменських поетів

У Культурному центрі Мілана представлять збірник западноармянскій літератури. У книзі, виданій в 2017 році, вперше в Італії зібрані голоси письменників і поетів, репресованих урядом младотурків в 1915 році. Про це повідомляє Sputnik Вірменія .

"Але навіть самої чорної ямі не поглинула все, що колись жило. І тепер ці розрізнені голоси зібрані разом", - пише літературний критик Марко Респінті на сторінках видання Libero.
Велику редакційну роботу над книгою провела італійська письменниця вірменського походження Антонія Арслан, відома в Вірменії по книзі "Ферма жайворонків".
"Тут - іноді химерна, але завжди плідна суміш східних традицій любовної поезії, особливо перської, пісень ашугов, таких, як Саят-Нова, і жодного читання західної поезії, особливо французької", - пише вона.
З багатьма з цих поетів в Італії знайомляться вперше. Але є і виключення - Даніел Варужан, вірші якого в Італії вже давно знають і цінують.
Разом з ним, до італійського читача звертаються голосу Сіаманто, Рубена Севака, Арташеса Арутюняна, Карапета Тер-Саакяна, Григора Зограпа, Рубена Зардарян, Тлкатінці, Ерухана, Гегам Барсегяна та інших.