Жанр "Контркультура" - Книги - Сторінка 1 - Літмір

Проза - Контркультура

{ "O": null}

{ "O": null}

Проза - Контркультура   { O: null}   { O: null}   рік:   2005   Мова книги: Російська Сторінок: 50   Вбивство може бути красивим

рік: 2005 Мова книги: Російська Сторінок: 50

Вбивство може бути красивим?

Вбивство повинно бути красивим!

Інакше - чому справжній естет Смерті відрізняється від пересічного маніяка?

Нью-Орлеан, столиця "дітей смерті», - ідеальна сцена для двох акторів, які розігрують в декораціях Французького кварталу криваву і стильну драму, «зірки» якої дізнаються про свою роль в тому, що відбувається, на жаль, занадто пізно.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

рік: 2015 Мова книги: Російська Сторінок: 93

книга закінчена

У дитинстві він дарував мені цукерки, малюнки і посмішки. Довгі розмови під вікном навіть під струменями крижаного дощу. Він обожнював свою маленьку подружку і нікому не дозволяв ображати мене. А потім я зробила один непростимий вчинок, який призвів до жахливих для нього наслідків. Він так і не зміг пробачити мені мою помилку. Зараз все, що він мені дарує - це шрами від сигаретних опіків і синці і подряпини від своїх садистських знущань. Того милого і доброго хлопчика, з яким ми були так близькі в дитинстві, більше немає. На його місці - злісне чудовисько, яке не знає ні любові, ні жалості. І тепер він не заспокоїться, поки не помститься і не знищить мене.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

Мова книги: Російська Сторінок: 135

День Гніву - чтиво не для людей зі слабкими нервами. Роман заснований на реальних фактах і складається з двох частин. Перша присвячена 14-річним. Вона про страшні, позамежних події, що трапилися в одній з санаторних шкіл кінця 80-х. У другій частині показані непрості долі головних героїв в нинішній час. Політика і бізнес, кримінал і боротьба з ним, службові війни. Жорстка, часом жорстока натура, реальне життя без жодних прикрас. Вибачте мене, любителі релаксу! Це не для вас ...

Напевно я дивачка. Тому що до сих пір щиро вірю, що писати книгу треба так, щоб тремтіння брала, емоції били через край. Щоб сміятися і плакати, любити і ненавидіти ... На жаль, зараз це неактуально. У пошані книжки легкі, з релаксом.

Взагалі, хтось може звинуватити мене в достатку важких і часом просто страшних сцен. У тому числі жорстких сексуальних описів. Що поробиш! Писала про те, що було ...

Ще раз приношу вибачення за велику кількість в романі важких сцен, насильства, в тому числі сексуального. Можливо, мені не слід було з такою «достовірністю» описувати події. Саме це відлякує редакторів і видавців. Але от особисто я вважаю, що «з пісні слова не викинеш». Не хочу займатися літературною кастрацією. Так що заздалегідь попереджаю читачів: мало тут нікому не здасться. Це вже точно не «забавка». Тут все реально і серйозно. З повагою, Ольга Левицька.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

Мова книги: Російська Сторінок: 83

Завдяки Фоер стають очевидні огидні реалії сучасної індустрії тваринництва і неймовірне бездушність тих, хто гріє на цьому руки. Якщо Ви і після прочитання цієї книги продовжите вживати в їжу тварин, то Ви або безсердечні, або божевільні, що жахливо саме по собі. Будучи школярем, а потім і студентом, Джонатан Сафран Фоер неодноразово коливався між всеїдністю і вегетаріанством. Але на порозі батьківства він нарешті-то задумався всерйоз про вибір правильної моделі харчування для своєї майбутньої дитини. Намагаючись знайти відповіді на мучили його питання, він під покровом ночі пробрався на тваринницьку ферму і отримав потужний емоційний підтвердження самим негативним припущенням, що переслідували його з раннього дитинства. Ця книга про те, що він дізнався і що вирішив. Спираючись на численні вражаючі приклади з філософії, літератури, науки і, звичайно ж, на свій невеликий, але надзвичайно яскравий свежепріобретенном детективний досвід, Фоер з ентузіазмом досліджує культурні феномени, за допомогою яких ми намагаємося виправдовувати свої хижацькі звички в їжі. Міфи, фольклор, сімейні традиції і навіть поп-культура - всі ці досягнення людства безперервно занурюють нас в стан глибокого забуття щодо того, як і чим ми харчуємося.

{ "O": null}

{ "O": null}

Мова книги: Російська Сторінок: 1

Збірка оповідань: «Сергій Андрійович», «Змагання», «Геологи», «Жолудева Долина», «Засідання завкому», «Прощання», «Перший суботник», «В Будинку офіцерів», «Санькіна любов», «Розмова по душам »,« Повернення »,« Тополиний пух »,« Виклик до директора »,« В суботу ввечері »,« Ділова пропозиція »,« Проїздом »,« Любов »,« Вільний урок »,« Кисет »,« Поминальна слово », «Поїздка за місто», «Відкриття сезону», «Обеліск», «Дорожня подія», «Пам'ятник», «Можливості», «Морфофобія», «Солов'їний гай», «Нічні гості».

{ "O": null}

{ "O": null}

Мова книги: Латинський Сторінок: 65

книга закінчена

Перед Вами - шедевр нової латинської літератури. Автор - єдиний російський письменник, який пише на латинській мові, - представляє Вам свою нову книгу. У ній він висміює неосвічених політиків, журналістів і блогерів. Консерватори і ліберали, комуністи і ультраправі, - нікого він не щадить в своєму творі. Спочатку ця книга була видана від імені Костянтина Сьоміна, - відомого проурядової журналіста, - і відразу здобула успіх. Зараз ми видаємо її вже від імені справжнього автора, - непримиренного лівака і комуніста.

Крім «Нових листів темних людей» в це видання увійшли багато нових роботи Марата Нігматуліна, написані як латинською, так і російською мовою.

{ "O": null}

{ "O": null}

Мова книги: Російська Сторінок: 22

книга закінчена

Дана робота стоїть осібно в серії публікацій про «Красуню Оленку». Тут не описуються події, що відбуваються з головними дійовими особами. Мало згадується Леночка, та й інший головний герой, Джоні, фігурує в основному лише на рівні фрагментарних інтроспекції. Дана частина фактично розвинулася з єдиного епізоду твору «Красуня Леночка: Психічні гри психопатів і нарцисів», в якому Леночка розповідає Джонні про те, як її намагалися втягнути в псіхосекту. Справжнє ілюстративне додаток, яке з огляду на важливість міститься в ньому матеріалу було вирішено виділити в окрему публікацію, покликане розкрити перед читачем динаміку функціонування таких структур за допомогою детального аналізу пари найбільш яскравих прикладів.

Незважаючи на відокремлене становище даного випуску, він органічно пов'язаний з іншими частинами. Адже головне завдання всієї серії «Красуня Леночка» полягає в тому, щоб розповісти читачеві в максимально реалістичною формі про те, які в житті двоногі хижаки - психопати і інші представники так званої темної тріади. А серед лідерів різних психокульти, як і взагалі тоталітарних квазірелігійних організацій, вистачає нарцисів та інших «колоритних» особистостей. І вони використовують для досягнення своїх его-маніакальних цілей подібні деструктивні методи.

Подібно передувала даному твору інтерлюдії «Псіхолухі. Індустрія обману », в« Псіхосектах »центральною темою є охота соціальних стерв'ятників на найбільш вразливих серед нас - на людей з психологічними проблемами. Однак тут вона носить значно більш драматичний характер. Адже практично будь-який професійний (що має на увазі наявність кваліфікації та дотримання етичних канонам ремесла) психолог, як утилітарної б не була його мотивація у виборі і здійсненні своєї діяльності - просто добрий ангел на тлі персонажів, про які піде мова в цій роботі.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

Мова книги: Російська Сторінок: 8

книга закінчена

Це продовження історії про дивовижну людину - жорстокому, безсердечним монстра в образі чарівної дівчини на ім'я Оленка. Попередні частини були озаглавлені «Красуня Леночка і інші психопати», «Красуня Леночка: психопати не вгамовуються», «Красуня Леночка: Чарівність Зла» і «Красуня Леночка: Псіхолухі. Індустрія обману (інтерлюдія) ». Центральна тема всієї серії - розповідь про закономірності поведінки і внутрішній світ людей, подібних героїні. Перед читачем детально розкривається анатомія маніпуляцій та інших використовуваних ними прийомів тиску на психіку інших заради досягнення своїх егоїстичних цілей.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

Мова книги: Російська Сторінок: 27

книга закінчена

Дана робота є продовженням серії «Красуня Леночка». Головна героїня - чарівна дівчина, яка при ближчому розгляді виявляється жорстоким, безсердечним монстром. Разом з іншим головним героєм на ім'я Джонні читач відкриває для себе незвичайний, дивовижний внутрішній світ Оленки і подібних їй персонажів. Дізнається, які маніпуляції та інші прийоми впливу на психіку вони використовують, щоб встановити контроль над свідомістю інших людей і тим самим отримати владу над ними. У міру розгортання сюжетної канви перед читачем розкриваються також механізми, що використовуються різними соціальними групами, систематично демонструють деструктивна поведінка, починаючи з тоталітарних сект і шарлатанів на грунті охорони здоров'я, до молодих жінок, які приїхали підкорювати столицю і пускаються в усі тяжкі.

Дане твір продовжує цю традицію, не дивлячись на тимчасову відсутність серед дійових осіб головної героїні (з цієї причини в заголовку присутнє слово «інтерлюдія»). Його центральна тема - шкідлива діяльність тих, хто пропонує свої послуги в сфері самовдосконалення і поправлення похитнулося душевного здоров'я. (Герой собирательно називає їх псіхолухамі.) Але область згубного впливу псіхолухов поширюється далеко за межі кола їхніх клієнтів. Проведені ними в останні роки шалені рекламні кампанії значною мірою деформували суспільну свідомість. Це спричинило за собою негативні наслідки для взаємин людей, як у віртуальному середовищі, так і в «реальному житті». Сюди можна віднести, наприклад, більш безсердечна ставлення до тих, хто має проблеми зі здоров'ям. А також цілеспрямоване приниження авторитету або навіть розгнуздану цькування людей, які не вписуються в міщанські уявлення про «психічної адекватності». У читача з'являється можливість разом з головним героєм докопатися до коренів згаданих неприємних явищ і знайти шляхи протистояння їм.

{ "O": null}

{ "O": null}

додав: NagAnd 25 лютого 2013, 8:39

Мова книги: Білоруський Сторінок: 39

Раман «Депеш мод» упершиню биў апублікавани ў 2004 Годзе ўкраінскім видавецтвам «Фоліа» ў мяккай вокладци. Гета биў дерло текст Жадана ў фармаце «вялікай прози». Так таго билі колькі зборнікаў вершаў и кніжка малої прози «Біг Мак». Альо менавіта з «Депеш моду» пачаўся сапраўдни Поспех Жадана.

За гети годину яго кнігі билі перакладзения амаль на ўсе асноўния еўрапейскія мови, а сам аўтар атримаў заслужания преміі ди нефармальни статус, мабиць, галоўнага сучаснага ўкраінскага літаратара.

Альо здаецца, што ўсё гета НЕ травні істотнага значення. Кнігі Жадана без залішняга PRу и видавецкіх намаганняў знаходзяць читачоў па ўсёй Еўропе, бо ти адразу адчуваеш, калі з табой размаўляюць Сумленний и на роўних, а вялікі Талент НЕ сапсавани пантамі, пафасам або Жадан вучиць жиццю. Шчира зайздросцім критим, хто сёння сутикнецца з творчасцю Сяргея Жадана ўпершиню.

{ "O": null}

{ "O": null}

рік: 2011 Мова книги: Російська Сторінок: 64

Вперше російською - пронизлива психологічна драма одного з найяскравіших прозаїків сучасної Скандинавії датчанина Юнас Бенгтсон ( «Листи Аміни»), яка послужила основою нового фільму Томаса Вінтерберга ( «Торжество», «Все про кохання», «Дорога Венді») - співавтора гучного кіноманіфеста «Догма-95», який він написав разом з Ларсом фон Трієра. Фільм «Субмарина» входив в офіційну програму фестивалю Бер- лінале-2010 і отримав премію Скандинавської кіно- академії.

Два брата-підлітка живуть з матір'ю-алкоголічкою і змушені замість неї дивитися за ще одним членом сім'ї - новонародженим немовлям, якому мати забула навіть дати ім'я. Не дивно, що це призводить до трагедії. Через роки ми спостерігаємо її наслідки. Старший брат досі відчуває свою провину за те, що трапилося; він тільки що вийшов з в'язниці, живе в хостелі для таких же самотніх людей і проганяє примар минулого за допомогою алкоголю і занять в тренажерному залі. Молодший брат ще більш досяг успіху на шляху саморуйнування - через героїнової залежності він в будь-який момент може втратити право на опіку над шестирічним сином, соціальні служби винесли останнє попередження. Не маючи жодної надії на світле майбутнє, кожен з братів все ж знайде свій вихід з непроглядної пітьми справжнього ...

Сенсаційний роман не для людей зі слабкими нервами.

Metro

Майстерний роман для тих, хто не боїться переживати, відчувати сильні почуття.

Information

Видатний роман. Не починайте читати його на ніч, тому що заснути гарантовано не вдасться, поки не перелістнете останню сторінку.

Femina

Дивовижний новий голос в сучасній скандинавської прозі ... Незаперечний доказ того, що чесна література - кращий наркотик.

Weekendavisen

{ "O": null}

{ "O": null}

Мова книги: Російська Сторінок: 132

Цікава доля чукотського юнака Рінтина. Суворе дитинство в димної яранзі при світлі жірніка. Знайомство з книг з великим світом породжує мрію про університет. Нелегким шлях до здійснення заповітної мети "чукотського Ломоносова", як жартома назвав Рінтина капітан одного судна. Але він невтомно прагне до неї. Долаючи всілякі труднощі і випробування, Рінтин виявляється в місті Леніна, "до якого здалеку, за десять з гаком тисяч кілометрів, тяглося серце чукотського юнака".

У книзі "Час танення снігів" показана доля цілого покоління чукотського народу в ті часи, коли ламався століттями сформований первісний уклад життя чукотських мисливців і оленярів, долучаються до загальної культури радянського народу.

Книга значною мірою автобіографічна. Автор її Юрій Сергійович Ритхеу народився в селищі Уелен на березі Берингової протоки, в 1930 р Свої перші вірші та оповідання він опублікував, ще будучи студентом Ленінградського університету. Російською мовою вийшли збірки оповідань Ю. С. Ритхеу "Друзі-товариші", "Люди нашого берега", "Доля людини", "Ім'я людини" і "Чукотська сага".

Книги Ю. С. Ритхеу перекладалися мовами народів СРСР і виходили за кордоном.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

рік: 2005 Мова книги: Російська Сторінок: 9

Біограф Габріель Вітткоп порівнював творчість письменниці, таке холодне, але завжди вабить, з красивим отруйним квіткою. За життя Габріель Вітткоп робила те, що вважала за потрібне, писала і говорила, також не підлаштовуючись під комерційну літературу. Книги її можна справедливо віднести до контркультуру, так популярної останнім часом серед любителів подібного творчості. Саме любителів, так як в своїх книгах письменниця кидає зухвалий виклик не тільки буржуазних цінностей, а й канонами гуманізму і політкоректності. Навіть пішла з життя Вітткоп точно так же, як і ставилася до неї - з презирством випивши келих отруєного нею ж вина прямо перед святом Різдва. У творах письменниці немов відчувається любов до графу Маркіза де Саду, в чому вона, до речі, і визнавалася і говорила, що шкодує, що ні жила з ним в одну епоху ...

{ "O": null}

{ "O": null}

рік: 2003 Мова книги: Російська Сторінок: 80

«До чого ж воно все запізнилося» - найвідоміший роман класика сучасної шотландської літератури Джеймса Келман (р. 1946), в 1994 році отримав Букерівську премію. Критики звинувачували автора в непристойності, жорстокості і навіть насильство, але жахлива історія невдалого шахрая з Глазго, який втратив зір, - воістину життєстверджуючий гімн людської волі і силі духу.

{ "O": null}

{ "O": null}

Мова книги: Російська Сторінок: 54

Стюарт Хоум - автор декількох романів і культурологічних робіт. Серед них «Зухвала Поза», «Без Жалю», «Маніфести Неоіста / Документи Арт-Страйки». Його романи «Повільна Смерть», «стань перед Христом і Убивча Любов», а також відредаговані їм збірники «Загарбники Свідомості: Читач в Психологічною Війні», «Культурний Саботаж і Симптоматичний Тероризм» також вийшли у видавництві Serpent's Tail. Хоум живе в Лондоні.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Книга містить ненормативну лексику і не призначена для неповнолітніх.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

Мова книги: Російська Сторінок: 11

книга закінчена

Я був єдиною дитиною в сім'ї і, скільки себе пам'ятаю, завжди був сексуально стурбований. Мені було років шістнадцять, коли я познайомився на пляжі Х ... з Сімоною, дівчинкою мого віку. Наші сім'ї складалися в далекому спорідненість, і це прискорило наше зближення. Через три дні після знайомства Симона запросила мене до себе на віллу. Вона була одягнена в чорний фартух з крохмальним комірцем. Я починав здогадуватися, що вона розділяє мою стурбованість, і в той день мені здалося, що під фартухом у неї нічого немає.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

рік: 2001 Мова книги: Російська Сторінок: 39

книга закінчена

Скандальний роман відомого українського письменника, лауреата премії ім. Гердера (2001 рік), Юрія Андруховича «Московіада» - один день (але який!) З життя поета Отто фон Ф., студента Літінстітута, його кумедні і сумні, драматичні і гротескні пригоди в Москві рубежу 80-90-х років. Реалістичні картини московського «перебудови» життя перемежовуються хмільними і фантасмагоричними пригодами героя.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

Додав: Джетт 27 грудня 2015 року, 1:06 Рік: 2015 Мова книги: Російська

книга закінчена

... Пані обговорюють Сенеку, а ще шосту еклогу, одруження зі смертю на горищі, дівич-вечір серед запорошених полиць, Варфоломій повзає на чотирьох навколо, окреслюючи кров'ю сансару навколо їх складених в лотос ніг, хтось кличе його до себе, він лащиться, але пані не гладять мертву щелепу, мертву шкіру, оголений собачі стегна. ... Мовчазна сестра - Залізна Діва Марселя Пруста - починає "ворушитися". Її бронзова спідниця перериває тишу, мова копошиться всередині її тіла, починає судорожно облизувати "губи", Мовчазна сестра піднімає крик, вона хоче накричати вдосталь перед останньою ніччю, навіть їй ясно, що скоро всьому цьому настане кінець.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ O: null}

Мова книги: Російська Сторінок: 14

Книга не закінчена і ще пишеться

Безтурботне життя Міші, підлітка з міської околиці, різко змінюється, коли за одне нескінченне літо йому доводиться пережити більше, ніж іншим часом за все життя, і пізнати як радість здобуття любові, так і нестерпний біль втрати.

{ "O": null}

{ "O": null}

{ "G": "sg59", "o": 25}

Інакше - чому справжній естет Смерті відрізняється від пересічного маніяка?

Новости

Борьба вольная 2012 видео
Давно уж не модно говорить на спортпит "фу, химия". Химия - это серьезные препараты, которые вам просто так нигде не продадут - ими пользуются профессиональные выступающие спортсмены! Для быстрого восстановления